“Kirjatud teekond ” jõudis kauplustesse

Nüüd on võimalik värsket raamatut “Kirjatud teekond” osta juba päris mitmetest poodidest. Paari päeva jooksul jõuab raamat ehk ka ülejäänud kauplustesse.

Hetkel müügil:
Brigitta äris Viljandis
Lõngastuudio poes Pärnus
Haapsalu Disainipoes
ERM-i raamatuletis
Tartu Ülikooli Raamatupoes
Eesti Vabaõhumuuseumi poes
Lexika raamatupoes Võrus
Rapla Raamatupoes
Solarise keskuse Apollo raamatupoes
Kristiine keskuse Apollo raamatupoes
Rocca al Mare keskuse Rahva Raamatu poes
Viru Keksuse Rahva Raamatu poes
Rahva Raamatu Pärnu mnt raamatupoes

Raamatut saab tellida ka kirjastuse kodulehelt www.saara.ee
20. aprillil ilmub raamatu inglise keelne versioon. Parim ostuvõimalus välismaalt ostmiseks on võtta kontakti meie välismüügijuhi Katrin Vreimanniga sales@saara.ee

“Kirjatud teekond” on ilmunud

Täna ilmus raamat. See on ilus lause – ilmus nagu ilmutus. Tegelikult ilmus ta tänu mitmete kenade inimeste loomingule ja tööle.
See ei ole päris tavaline käsitööraamat, selles raamatus saavad kokku kunst ja kirjandus. Kristi Jõeste kaunid kirjatud kindad moodustavad ühtse tundelise terviku Kristiina Ehini kirjutataud lugudega.

Mustrikuradi aheldamine

Ikka räägitakse trükikuradist, kui raamatus juhtub mõni viga olema. Kuigi enamasti teevad vigu siiski inimesed, sest see on nii inimlik. Kui aga viga on mustris – eks siis võib vist mustrikuradist rääkida. Paraku on see kuri sarviline tegelane ka rätiraamatus jälje maha jätnud. Autorid on leidnud kolm mustriviga, mis vilunud kudujaid vast ära ei eksitagi, aga algaja rätikuduja kindlasti segadusse võivad ajada.

Toome siinkohal ära nende mustrite ÕIGED algusread.

parandused 1

Valmis!

Eile tegime väikese hingetõmbe, et pidutseda – põhjuseks ilmavalgust näinud raamat “Haapsalu rätt. The Haapsalu Scarf”. Imekauni vaatega Promenaadi Hotelli restoranis olid rätimeistrid, oli suur hulk toredaid pitsihuvilisi, oli natuke laulu ja filmi, palju lilli ja häid soove. Olgu siingi öeldud meie siirad tänusõnad kõigile, kes selle pooleteise aasta jooksul rätiraamatu valmimisele kaasa aitasid, eriti pika kummarduse teeme aga autoritele Siirile ja Aimele ning loodame, et valminud raamatust on rõõmu paljudele käsitööhuvilistele.
Selle suure ja roosa raamatu ning pisitillukese taskukalendriga kuulutab Saara Kirjastus järgneva 2012. aasta rätikudumise aastaks.

Raamatut saab osta kohe-kohe kõigist Eestimaa raamatupoodidest ning alates laupäevast ka Saara Kirjastuse kodulehelt.

Ja seal nad ootasid esmakordset avamist – suured ja roosad.

Haapsalu rätt läks trükimasinasse

Raamatu “Haapsalu rätt” trükk on alanud. Ootame ja soovime trükikuraditele rahulikku und, et nad pitsiraamatut kimbutama ei pääseks. Kõik armsad käsitööhuvilised on oodatud raamatu esitlusele, kus on ka võimalik raamatut esitlushinnaga osta.

Siinkohal lubame natukene piiluda uue raamatu sissejuhatust ja sisukorda.

Türi kindad ja sukad kaante vahel

Ikka ja jälle on meie käest küsitud, miks Saara kirjastus oma lähiümbruse näputööd ei tutvusta. Miks pole ühtegi raamatut Järvamaa käsitööst? Mis seal salata, pole siin ju miskit, mis oleks sama õrn kui Haapsalu sall või sama värvipöörane kui Muhu mustrid. Nüüd oleme siiski end veidi parandanud ja huvilisteni toonud Türi kihelkonna vanad kindad ja sukad. Siinkohal suur tänu Imbi Karule ja Kesk-Eesti Käsitööseltsile, sest ilma nende organiseerimistööta poleks seda raamatut sündinud.

Nende kaante vahel on fotod praktiliselt kõigist Eestimaa muuseumites säilinud Türi kandi kinnastest ja sukkadest ning lisaks veel üks tore kinnas ja sukk Järvamaa Muuseumi kogust, mille kohta täpsemad kohaandmed puuduvad.

Kust seda raamatut saab?
Raamatust on tehtud kaks trükki. Üks neist on rahastatud projektidest ning need raamatud pole müüdavad. Saada võib neid Kesk-Eesti Käsitööseltsist. Et aga katta kõiki raamatuga seotud kulutusi ja pakkuda seda brošüüri ka Türilt kaugemal elavatele käsitööhuvilistele, on Saara kirjastus lasknud trükkida teise, väiksema koguse raamatuid, mis on müügil raamatupoodides ning kohe ka kirjastuse kodulehel.

Ootamine on põnev!

Meil on praegu just see tunne nagu Karupoeg Puhhil enne mee juurde asumist ehk siis veel natuke ja valmis saab üks ilus ja suur raamat. Tehtud on seda kaua ja usinalt ning pingutanud on selle nimel mitmed ja mitmed toredad inimesed. Ühesõnaga öeldes – peagi ilmub raamat “HAAPSALU RÄTT”. Sama suur nagu “Haapsalu sall”, aga mahukam. Ei suutnud me kõiki neid ilusaid Pitsilinna kandilisi ja kolmnurkseid rätte vähema kui 272 lehekülje peale ära mahutada ja kõrvale visata lihtsalt ei raatsinud.

Sedakorda on raamat kohe kahes keeles ja me loodame väga, et see rätikudujaid segama ei hakka, kuna valdav osa sellest raamatust on ju mustrid.

 Haapsalu rätt autorid Siiri Reimann ja Aime Edasi

Haapsalu rätt
autorid Siiri Reimann ja Aime Edasi

Mis siis uuest raamatust leida võib?

  • Rätikudumise ajaloost Haapsalus
  • Erinevate rättide kudumise õpetused (nelinurksed rätid ja kolme sorti kolmnurksed rätid, mida Haapsalus kootud on)
  • 12 rätimustrit muuseumis hoitavatelt rättidelt
  • 12 rätti UKU varamust
  • 36 Haapsalu meistrite loodud nelinurkse räti kirja ning 26 kolmnurkse räti kirja
  • 18 uut äärepitsikirja
  • Igas vanuses ilusaid Haapsalu naisi, kes rätte kannavad

Rättidel olevad mustrid ei korda salliraamatus avaldatud mustreid, kui välja arvata mõned ükiskud klassikalised kirjad, mis on nüüd rättidele paigutatud. Rätimustri kokku panemine nii, et mustrid omavahel täpselt klappima hakkaksid, on märksa keerukam, kui sallile mustri kavandamine, seetõttu on rätiraamatus nö valmis mustrid. Mustris on ära toodud räti kõik neli nurka ja täpselt näidatud, mida ja kui palju tuleb vahepeal korrata.

Me loodame, et rätikudumine võtab hoogu…

Millal siis raamat Saara kirjastuse seinte vahelt välja saab?
Usume, et see juhtub oktoobris. Kui kuupäev paigas, eks me anname siin teada ja kutsume kõiki huvilisi esitlusele.

Uudis tikkimishuvilistele!

Teisipäeval, 21. juunil kel 16 esitleme Muhus Liiva käsitööpoes korraga kohe kolme mustrikogu. Sari “Meite Muhu meistrite mustrid” on kummardus Muhu eredatele tikandiloojatele. Anu Kabur on kokku pannud ja üles joonistanud Jaagutoa Riina, Palmi Eevi ja Mihkli Linda kaunid tikkimismustrid. Tikkimine on tore. Ootame käsitööhuvilisi kaema ja ostma!

Seda raamatut saab osta…

Raamatut “Meite Muhu mustrid” müüvad järgmised poed:
Apollo raamatupood internetis
Tartu Kaubamaja Apollo

Tartu Lõunakeskuse Apollo
Tallinna Ülemiste keskuse Apollo
Tallinna Solarise keskuse Apollo
Tallinna Kristiine keskuse Apollo
Pärnu Rüütli tn Apollo
Pärnu Port Artur II Apollo
Pärnu Kaubamajaka Apollo
Rakvere Vaala keskuse Apollo
Rakvere Kroonikeskuse Apollo
Haapsalu Apollo
Tallinna Rocca al Mare keskuse Rahva Raamat
Tallinna Pärnu mnt.10 kauplus Rahva Raamat
Tallinna Viru Keskuse Rahva Raamat
Kuressaare Ferrumi kaubamaja Rahva Raamat
Tartu Tasku keskuse Rahva Raamat
Pärnu keskuse Rahva Raamat
Viljandi Rahva Raamat
Saara kirjastuse kodulehel http://www.saara.ee/
Tore on lugeda, et Muhu mustrite raamat inimestele meeldib, aga eriti tore on lugeda seda muhu keeles. Siinkohal toome Teilegi lugeda ajalehes Saarte Hääl ilmunud Irena Tarvise kirjutise.
Neh, mineva teesibe õhta ma köisi koa Liiva koolimajas, kus seda uut roamatut tudvustati. Nüid oo välja tuln sõuke mailmatuma suur roamat “Meite Muhu mustrid” täis tarkust ja kenadust. Ja muidugist muhu noorikute tüökust. Roamatu kõik kolm tegijad Anu Pink, Anu Kabur ja Mai Meriste reakisid kõik kenad pitkad jutud sest, et mesmoodi seda roamatud tehti. Et põle aega oln süia ja magada koa mette.
Ja Saara kirjastuse esindaja reakis koa selle roamatu tegust. No eks sie olli ikka üks suur tüö koa. Roamat oo ise ju koa suur. Ja ega põle paljast üks umbest kirjutat jutt. Ikka palju oo taris oln asju uurida ja täpsest järge küsida. Neh, et mis roamat sie sõuke siis üldsegid oo? Kohe roamatu alguses oo Laasu Kadri jutt sest, et muhu naesed ja noorikud oo eluaa paljast igaspool vihtun käsitüöd tiha.Ja kohe siitsammast algusest tuleb sie koa välja, et Muhus põle eluaegas kahte sammatsugust asja tehtudkid mette. Kellel põle just kahte vassakud kätt külge juhtun, sie katsub omad asjad ikka jälle teestest paramini tiha. Ja omadmoodi oo nie Muhu asjad oln küll. Sii roamatu sihes õppeb mitudsorti muhu luodust ja kahandamist ja kannategu. Just nõnna kut ennemalt ikka Muhus tehti. Ja nie värvimoed oo koa puhas ää õpetat, et mõuke oo miinikollane ja mõuke kiperoosa. Et kust nie tuln oo ja puhas.

Ja igatsugu suka ja kinda mustrid ja üleväätud sukki oo mitmed sorti ja särgi lappa ja nipiga vatta ja roosit tekka ja abuvesta ja siilikuid ja ümbrikke ja lankimist ja keerukorda ja roosimist ja pätitegu ja eegeldamist ja… uijeekist, ega map jõvagid kõiki asju ette lugeda, mis sial neljasaa lehekülje pial puhas oo. Sõuke asi oo nüid küll juhtun, et nie, kis selle roamatu juba omale oo soan, ädaldavad üheteese järges, et änam põle aiga ööse magada koa mette.Paljast uuriks ja vahiks ja ühtevalu oo sõuke tahtmine, et võtaks vardad ja kojoks just otsemattied midagid valmis või kukuks keskööaegus roosima või katsuks ühe kõlaüö enne omingud valmis soaja. Nüid ma ole teitele muidugid kihu piale aan, et kust sõukse roamatu soab. Juu neid akatse nüid igaspool ikka varsi müima ähk. Talinas mardilaadal olli juba oln.

Olga mis tahes, sie oo sur kange roamat. Ja ma arva just sedasammati, kut üks muhu noorik mineva teesibe õhta ütles – iidlastele tegime ää. Neh, muidugid tegime, ja soarlastele koa.
Olge siis munuksed!

Raamatu Meite Muhu mustrid esitlus on toimunud!

Oli värvikat tantsu, sooje sõnu, rõõmsaid nägusid ja palju kenasid inimesi. Muhu Põhikooli ilusas saalis oli vaatamata hirmus hullule ilmale üsna suur hulk muhulasi, kes olid tulnud uut raamatut kaema ja ka ostma.