Järgmiseks aastaks võib seinal ilusa koha välja vaadata :)

kalendri tutvustus_est_A4

Kohe-kohe tuleb trükist!

Haapsalu salli kalender_kutse

Kõik pitsihuvilised ja Haapsalu sõbrad saavad endale järgmisel aastal seinale riputada ilusa Haapsalu salli kalendri. Ja isegi kui aasta otsa saab, saab iga kuu tagaküljelt jätkuvalt edasi mustreid kududa. Kalender valmis koostöös Haapsalu Pitsikeskusega, kõik selles olevad 13 mustrit-salli on loodud just selle kalendri tarvis. Mustrid tegid ja sallid kudusid Haapsalu Pitsikeskuse sallimeistrid: Aime Edasi, Aasa Jõelaid, Veera Karing, Marge Kiirend, Silvi Koppelmaa, Pille Källe, Helen Põldve, Mirje Sims, Pille Schneider ja Saima Tee

Kalendri kujundas Marju Kuusk, fotod tegid Anu Pink ja Teesi Zeemann.

ESTONIAN KNITTING 1

Karaski, kiluleibade ja tordiga tähistasime inglise keelse raamatu “Eesti silmuskudumine 1” saabumist trükikojast. Suurt tänu ja pikka kummardust on väärt raamatu tõlkijad Kait Lubja ja Maret Tamjärv ning tõlke toimetajad Daniel Edward Allen ja Nancy Bush.

Vaata väikest kokkuvõtet esitlusest.

Estonian knitting 1

Estonian Knitting 1

Pidu!

Saara saab täna 13 aastat vanaks! See on piisav vanus, et ise täna rongiga Tallinnasse sõita, veidi ehk hängida ja muidugi pidusööki süüa. Lisaks sellele saab terve septembrikuu jooksul meie veebipoest Saara kõige raskema raamatu – Meite Muhu mustrid – märksa kergema hinnaga. Vaata siit!

kooliaasta 2015

Puhkuselt tagasi

Oleme jälle puhkuselt tagasi ja uue hooga tegemas uusi raamatuid. Puhkuselt on tagasi ka lõngavabrikud ning juba eile saabus meile uus kastitäis head kindalõnga Taanist. Kellegi vardad ei pea nüüd jõude jõulu ootama!

 

Meil käis palju külalisi

29.-30. maini toimusid Türil Eesti Rahvakunsti ja Käsitööliidu XX käsitööpäevad. Palju toredaid külalisi mahtus ka Saara Kirjastuse väiksesse majja. Kes tahtis, sai osta raamatuid, lõnga ja käsitöötarvikuid, lisaks veel kirjastuse töötajate küpsetatud kooke. Aga eelkõige oli lihtsalt tore juttu puhuda ja nii paljude käsitööinimestega kokku saada. Tervitame kõiki, kellega siin kohtusime.

Meil on uus koduleht!

Ilmselt nii nagu iga kodulehte võib meiegi oma võrrelda Tallinna linnaga, mis kunagi päriselt valmis ei saa. Aga me loodame, et iga päevaga on siin järjest toredam. Et sellest saab koht, kus kohtume oma klientidega –  nendega, kes hoolivad Eesti käsitööst  ja nendega, kes usaldavad meile oma ettevõtte, asutuse või klubi visuaalse jälje loomise. Koos uue veebikoduga on põhjalikud uuendused ka meie e-poes, lisaks raamatutele saab siit nüüd soetada ka kõike vajalikku etnograafiliste kudumite tegemiseks. Varasemast hoopis mugavam on ka ostuprotsess ise ning võimalusterohkem kauba saatmisviiside valik.

Koduleht on loodud meie oma armsas kirjastusemajas ja loodame, et peagi on see arusaadav ka meie kaugetele sõpradele.

Eesti silmuskudumine 1. Tavad ja tehnikad

Möödunud on mitu suve, mitu talve, mitu sügist, aga nüüd on see raamat kõigi kudujate rõõmuks valmis. Õpime kuduma Eesti moodi! Meie pikk kummardus kuulub Eesti Rahva Muuseumile ja kõigile teistele muuseumitele ja inimestele, kes võimaldasid meil vanu esemeid uurida.

Kujundaja: Mariann Einmaa
Kolme autori (Anu Pink, Siiri Reimann, Kristi Jõeste) kolme aasta pikkuse uurimistöö tulemusena valminud põhjalik Eesti kudumiskultuuri tutvustav raamat. Ilus sisu ja ilus vorm.

Rahvarõivaid Vooremaa veerelt

Eile esitleti Palamusel Jõgevamaa koostöökoja tellimusel valminud rahvarõivaid tutvustavat raamatut. Täname koostöökoda usalduse eest, et see raamat just Saaras valmis. Teeme pika kummarduse neile töökatele Jõgevamaa naistele, kelle imeilusaid rahvarõivakomplekte raamatus näha saab ming täname nende õpetajaid-koolitajaid. Koostöös raamatu kokkupanija Tiina Kulliga oleme nende kaante vahele lisanud ka valiku vöö-, suka-, särgi- ja põllekirju ning õpetused mõningate rahvarõivaosade valmistamiseks.

Kujundaja: Anneli Kenk
Jõgevamaa koostöökoja tellimusel valminud rahvarõivaraamat. Koostaja Tiina Kull.