Entries by Anu Pink

Raamatu “Eesti Kirivööd” kordustrükk on ilmunud!

Rõõmustuseks kõigile vöökudujatele ja ka lihtsalt Eesti mustrite austajatele tegime täiendatud kordustrüki kirivööraamatust. Uues trükis on lisandunud mõned vöömustrid ja tehtud mõned pisikesed mustriuuendused. Tulevikuplaanides on selle raamatu ilmumine ka inglise keelsena. Raamatu autor on Piia Rand, kujundaja Mariann Einmaa, kordustrükile tegi kujundustööd Meeri Kabur. Koos vööraamtuga hakkab nüüd meie veebipoest saama ka Norras toodetud […]

Täna ilmus uue sarja esimene osa!

Tajun selle pealkirja juures väikest hingevärinat ja vastutust, sest vaatamata sellele, et esimene osa on juba meie laual, tähendab sõna – sari – ikkagi seda, et ilmunud raamat ei jää viimaseks. Nii et tööd meil siin jätkub :). Aga nüüd asja juurde: Mitmed Saara raamatute andunud fännid on kirjeldanud, kuidas käib näiteks suure ja paksu […]

Kohe-kohe tuleb trükist!

Kõik pitsihuvilised ja Haapsalu sõbrad saavad endale järgmisel aastal seinale riputada ilusa Haapsalu salli kalendri. Ja isegi kui aasta otsa saab, saab iga kuu tagaküljelt jätkuvalt edasi mustreid kududa. Kalender valmis koostöös Haapsalu Pitsikeskusega, kõik selles olevad 13 mustrit-salli on loodud just selle kalendri tarvis. Mustrid tegid ja sallid kudusid Haapsalu Pitsikeskuse sallimeistrid: Aime Edasi, […]

Mida meie metsas tegime?

Metsa taga on Metsajõe ja seal on Saara Suvekool. Vaid kord aastas, vaid neile nobedatele, kes jõudsid ennast eriti kiiresti kooli kirja panna. Õpetajateks on selles koolis tavapäraselt Saara Kirjastuse raamatute autorid Anu Kabur, Siiri Reimann ja Anu Pink. Mis neid inimesi sinna metsataha ajab? Lühidalt öeldes on see üks sanatoorium neile, kes iga kell […]

Pildikesi esitluselt

Kui aus olla, siis nii isemoodi esitlust pole meil veel kunagi olnud. Kui uudis Estonian Knitting 1 lähenevast ilmumisest liikvele läks, küsis keegi, et kas esitlus ka tuleb. Sellisele küsimusele ei osanud hoobilt kohe vastatagi, sest keda siis esitlusele kutsuda, kui kõik armsad kudujad, kellele see raamat mõeldud on, mööda ilma laiali. Siis mõtlesimegi, et […]

ESTONIAN KNITTING 1

Karaski, kiluleibade ja tordiga tähistasime inglise keelse raamatu “Eesti silmuskudumine 1” saabumist trükikojast. Suurt tänu ja pikka kummardust on väärt raamatu tõlkijad Kait Lubja ja Maret Tamjärv ning tõlke toimetajad Daniel Edward Allen ja Nancy Bush. Vaata väikest kokkuvõtet esitlusest.

Me nüüd ootame kosilast ehk sõbrad ikka täidavad su soovi…

Kui Saara Kirjastuse juhataja Anneli aastavahetusel kaugele-kaugele puhkusematkale läks, sai ta kaasa vaid ühe soovi. Ära midagi muud too, aga palun too Taquile saarelt kaasa üks tore pilt kuduvatest meestest. Ja kui saad, siis pildista kohe hästi lähedalt ka. Et me ikka pärast näeksime, mis töövõtteid tarvitatakse, kuda pidi, millega ja millest kootakse. Ja kui […]

Numbrite küsimus

Seekord jälle kudumisest. Iga kindakuduja seisab silmitsi mitmete “numeroloogia” küsimustega – kas luua vardale 18 või 24 silmust? Kas võtta lõng jämedusega 8/2 või 12/2? Kas võtta vardad 1,25 või 1, 75? Kas alustada kudumist hommikul kell 6 või õhtul kell 12? Mitu silmust on lõngajooksu viimane piir või mitu korda on mõistlik ühte kinnast […]

Koopiakudumise magus võlu

Paljud meist on üle elanud hetke, kus me arvame, et oskame kududa. Ja ühel ilusal päeval avastme, et tegelikult on ikka väga palju asju, mida me ei oska ega tea. Ja selles kohas algab võitlus  mitmepealise lohega – hakkad just midagi oskama ja kohe avastad miskit põnevat, mida sa ikkagi veel ei oska. Kui seda […]